首頁   我的追蹤清單   詢價車()   首頁   會員登入   新使用者?立即加入   
電子招標採購網(BizQ)
您目前位於: 首頁 > 政府法規 > GOVERNMENT PROCUREMENT ACT > Chapter IV - Administration of Contract Performance


Article 63
The model contracts prescribed by the responsible entity shall, in principle, be adopted by the entity. The essential requirements and contents for such contracts shall be prescribed by the responsible entity by taking the international and domestic practices into consideration.

In contracting for the services of planning, design, supervision, or management, an entity shall stipulate in the contract the responsibility of the supplier in the event that erroneous planning and design, irresponsible supervision, or poor management has caused damages to the entity.

Article 64
It may be provided in a procurement contract that when continuous performance by the supplier pursuant to the contract is against the public interest due to policy change, an entity may, with the approval of a superior entity, terminate or rescind such procurement contract, in part or in whole, and compensate the supplier for any loss resulting therefrom.

Article 65
The contractor shall perform the contact for construction work or services by itself and may not assign the contract to others.

The term of contract assignment referred to in the preceding paragraph means an arrangement under which a contractor makes another supplier perform all or the major part of the contract for it.

The preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to a contract for property not readily available and required to be supplied through certain performance process.

Article 66
In the event that a contractor is in breach of the requirement of the preceding Article by assigning a contract to another supplier, the entity may terminate the contract, rescind the contract, or forfeit the contractor’s guarantee bond, and in addition claim for damages.

The assignee referred to in the preceding paragraph and the contractor shall bear the liabilities for performance and damages jointly and severally. The foregoing shall also apply to the cases of re-assignments.

Article 67
A contractor may subcontract the contract to other suppliers. The terms "subcontracting" means an arrangement not constituting an assignment but pursuant to which another supplier performs a part of the contract for the contractor.

In the event that a subcontract has been reported to the entity for file and that the subcontracted part has been pledged by the contractor to the subcontractor, the subcontractor will have the mortgage right under Article 513 and the claim based on addition under Article 816 of the Civil Code in terms of the claim of the contractor for the contract value or compensation against the entity.

Under the circumstance referred to in the preceding paragraph, the subcontractor for the part subcontracted to it shares the liabilities of warranty with the contractor jointly and severally.

Article 68
The claim of a contractor against an entity for contract value or compensation under a contract, whether in whole or in part, may be the object of a pledge.

Article 69
(Deleted)

Article 70
An entity conducting a procurement for construction work shall stipulate the responsibility of the supplier for quality control, environment protection, as well as safety and hygiene of the work, and shall also establish inspection procedures and standards for the major items of the construction work.

The entity may effect an inspection by segment during the supplier's performance of the contract, and the outcome of such inspection may be used as a basis for the acceptance.

The central, municipal, and county (city) governments shall each establish construction work surveillance unit(s) to periodically monitor their subordinate entities on matters of construction quality, progress, etc.

The regulations governing the organization of the construction work surveillance unit shall be prescribed by the responsible entity and promulgated after approval of the Executive Yuan. The regulations of its operation shall be prescribed by the responsible entity.

Paragraphs 1 and 2 shall apply mutatis mutandis to a contract for property or services not readily available, and required to be performed through certain performance process.




關於我們 | 隱私權政策 | 服務條款 | 免責聲明 | 客服中心 | 工商黃頁

Copyright © 2018 電子招標採購網(BizQ.com.tw) All Rights Reserved.